Reeds succesvol met je onderneming in de Nederlandse Google.nl zoekresultaten? Indien je ambities hebt voor buitenlandse expansie, dan is België, natuurlijk wel het meest toegankelijk. Ze spreken dezelfde taal (min of meer) in Vlaanderen. En het voelt allemaal redelijk bekend. Het is bepaald geen ver van je bed show.

Kans is dat je .nl website reeds redelijk doet in Google.be zoekresultaten. Google begrijpt dat het niet ondenkbaar is dat een Vlaamse klant bij een Nederlandse webwinkel of dienstverlener afneemt en vice versa.

Wel zie je dat Google toch over het algemeen .be domeinen voortrekt in de Google.be zoekresultaten. Of een .be domein extensie met een aparte website ook voor jouw situatie de meest optimale oplossing is, is een punt waar over nagedacht moet worden.

Slagen in België qua SEO performance is bepaald geen hogere wiskunde, maar er zijn dus wel een aantal obstakels, met name:

– Structuur/opzet/strategie

Reeds besproken, ga je dus voor een aparte site op een .be domein? Of voor een subfolder zoals PietsFruitWinkel.com/be/ of voor een subdomein zoals be.PietsFruitWinkel.com?

– Hreflang tags

Dit is een speciale code in het leven geroepen door Google zelf dat idealiter aanwezig dient te zijn op zowel de NL website als de BE vertegenwoordiging. Indien dit afwezig is, is er een grote kans dat Google een van jouw pagina’s als plagiaat ziet. Indien men dezelfde pagina heeft voor de Vlaamse markt en de Nederlandse markt, en de taal is dus hetzelfde, en Google weet niet dat het gaat om dezelfde eigenaar, dan bestraft Google dus een van die pagina’s. Ik heb gevallen in de praktijk waargenomen waarbij bij onjuiste hreflang tag implementatie een webwinkel categoriepagina totaal onvindbaar werd in Google.nl zoekresultaten, en in andere gevallen in Google.be zoekresultaten. Dus denk alstublieft niet te lichtzinnig over hreflang tags, deze zijn van levensbelang als je de grens over wilt gaan.

– Linkprofiel en autoriteit

Google neemt verwijzingen van .be sites naar andere .be sites serieuzer dan wanneer een .nl website een .be website aanbeveelt en vice versa. Dus het is zaak om specifiek in de Belgische markt de beste link mogelijkheden bloot te leggen. Ik heb beschikking tot een rolodex, met contacten voor de beste linkprofiel ontwikkeling mogelijkheden bij onze zuiderburen voor vrijwel alle industrieën zoals onder meer interieur, auto, reizen en mode.

– Taal

Indien je ook het Franstalige gedeelte van België, Wallonië, wilt meepakken, dan kan dat ook uiteraard. Zaak is dat je toegang heb tot freelance schrijvers die idealiter geboren en getogen zijn in een Franstalig land. Ik heb een freelance team samengesteld van tekstschrijvers uit o.a. dus Franstalige landen die gedegen teksten schrijven voor scherpe tarieven.

– Zoekwoorden onderzoek

Ook dien je rekening te houden met de optimalisatie van de website voor Vlaamse benamingen. Bijvoorbeeld ik heb opgemerkt tijdens een campagne voor een partij in de dieet industrie, dat de benaming vermageren in Vlaanderen ook vaak gebruikt wordt, in Nederland mondjesmaat tot niet, dan hebben we het toch eerder over afvallen of afslanken. Belangrijk dus om zo een term te verwerken in de inhoud of instellingen van de website. Of wat te denken van jurkjes, het kledingstuk? Dat noemen ze daar in het zuiden ook wel kleedjes. Daar is veel zoekvolume voor. Een tafelklok noemen ze eerder een pendule, dus als je veel pendules wilt verkopen, dien je hier wel voor te optimaliseren met je website! Dat zijn van die dingen die je maar net moet weten of je moet beschikking hebben tot geavanceerde zoekwoorden onderzoek tools zoals onder meer Ahrefs en SEMrush.

Het spreekt voor zich dat in Wallonië men doorgaans niet zoekt op Nederlandstalige zoekwoorden. Optimaliseren voor bijvoorbeeld ‘raamdecoratie’ heeft dus geen zin, dat zou moeten zijn ‘décoration de fenêtre’. Alsmede wil je dan rekening houden met trigger woorden zoals ‘pas cher’ oftewel letterlijk vertaald, niet duur. De Franstaligen zeggen niet goedkoop, maar dus ‘niet duur’, dat is vreemd voor ons Nederlanders om zo te zoeken, maar dit is de taal eigen blijkbaar. Ook de Franstaligen willen natuurlijk een goede deal hebben, zoveel anders zijn zij daar niet in t.o.v. ons.

Uiteraard kan ik helpen bij al deze aspecten. Ik heb reeds met mijn Nederlandse klanten vele topposities verworven in Google.be voor competitieve termen met bescheiden budget, en door slim handelen.

In een notendop kan ik je ondersteunen met de volgende diensten:

– SEO België

Betekend, positionering op zoekwoorden op nationaal niveau, dus bijvoorbeeld een zoekwoord als ‘iPhone hoesjes’.

Maar ook op lokaal niveau kan ik helpen om het beter te doen voor steektermen zoals ‘advocaat Antwerpen’. De volgende diensten kunnen dus o.a. verzorgd worden:

– SEO Antwerpen
– SEO Brugge
– SEO Gent
– SEO Kortrijk
– SEO Hasselt
– SEO Luik
– SEO Charleroi
– SEO Leuven
– SEO Roeselare
– SEO Genk
– SEO Mechelen
– SEO Bergen
– SEO Namen
– SEO Brussel

Wil je ook België gaan veroveren met jouw onderneming op SEO vlak? Neem dan kosteloos en vrijblijvend contact op, leg je situatie voor, en ik vertel je graag mijn gedachtes over de kansen en mogelijkheden van specifiek jouw organisatie in Vlaanderen en/of Wallonië.