Frankrijk is toch een van de grootste afzet markten in Europa. Frankrijk is niet het populairste land onder mijn klanten om uit te breiden, dat is toch voornamelijk België en ook Duitsland. Daarna de UK. En dan Frankrijk soms. Het blijft een lastige taal dat Frans. En dat is niet het enige obstakel naar succes in Google.fr zoekresultaten.

– Hreflang tags

Dit is een code fragment dat je idealiter toevoegt aan alle pagina’s van je website. Deze code verteld Google welke landingspagina bedoeld is voor de Franse markt. En welke voor de Nederlandse markt. De code moet zowel aanwezig zijn op de Franstalige pagina als de Nederlandse pagina. Maar kan Google dat niet gewoon zien aan de taal? De zoekmachine is toch niet dom? Dat klopt, over het algemeen zal er geen conflict zijn tussen Nederlandstalige pagina’s en Franstalige pagina’s. Maar het risico kun je beter niet nemen. Ik heb praktijkvoorbeelden gezien dat de Nederlandse website hoog komt in Google.fr zoekresultaten i.p.v. de beoogde Franse website en vice versa. Ongebruikelijk, maar Google zit er ook wel eens naast, indien je geen hreflang tags gebruikt. Het is dus een best practice die je beter kunt volgen.

– Zoekwoorden onderzoek

Fransen die zoeken toch net anders. In Nederlands zoeken we vaak naar goedkope producten. Daar zie je veel zoekvolume naar. Fransen zoeken echter vaak op de term ‘pas cher’ wat letterlijk betekent niet duur. In Nederland zoekt niemand op termen als ‘TV kopen niet duur’. Maar in het Frans is het wel zo. Dus direct, letterlijk een-op-een vertalen, het komt niet alleen vreemd over op de Fransen, ze zoeken ook niet zo, dus ze vinden je website sowieso maar matig als je geen gedegen zoekwoorden onderzoek doet.

– Franse inhoud

Idealiter plaats je louter teksten op de website geschreven of tenminste gekeurd door een geboren en getogen francofoon. Ik heb beschikking tot een freelance team van dit soort professionals die voor zeer scherpe tarieven werken.

– Contacten

Het is belangrijk dat derde websites verwijzen naar jouw website. Dat noemen we ook wel autoriteit. Dit is echter een stuk lastiger in Frankrijk. Je dient de juiste contacten te hebben om aan plaatsingen te komen die jou website vooruit helpen in de organische zoekresultaten van Google.fr. Ik heb beschikking tot zo een rolodex, van contacten die Franse websites beheren met autoriteit en verkeer in verscheidene thema’s.

Met al deze aspecten van SEO in Frankrijk kan ik van dienst zijn, technisch, zoekwoorden onderzoek, inhoud en linkprofiel ontwikkeling.